For over 15 years, TTS NORDIKA has worked closely with translators and LSPs on all kinds of translation projects.
Our main goal is to assist with all Multilingual Desktop Publishing related tasks, so you can focus on the translation.
We partner with DTP specialists all over the World that know the specific particularities of each language so we can help you deliver a high-quality translation with the same look and feel as the source file.
No matter if itโs a quick word count of a scanned document to quote your client, a source file re-creation for CAT Software use, or post translation layout adjustment of 20+ languages, our team of Project Managers, Coordinators, and DTP Specialists are ready to help on your next project.
THE TEAM
Our team consists of bilingual professionals, who are at the cutting edge of the latest technical developments. We also partner with DTP specialists all over the world that know the specific particularities of each language so we can help you deliver high-qualitytranslation that will look attractive in any language.
Get to know the friendly faces of TTS NORDIKA! (In-house team) ๐