Your global content,
perfectly formatted.

The Multilingual DTP and Multimedia studio for localization service providers and translators.

See our solutions

Projects

20,000+

Completed and delivered

Supported

1,000+

Project managers worldwide

Satisfaction

98%

2025 CSAT Survey

Experience

20+ Years

Established in 2006

Solutions

The technical work behind every translation

Your translators handle the words. We handle everything else.

Pre-TranslationPost-Translation

E-learning & Multimedia

Starting at

€19/hr

  • Course localization across all authoring tools
  • Text layers, audio tracks & animation handling
  • Subtitle creation & synchronization
  • Video & motion graphics adaptation
  • Navigation & UI string localization
Pre-TranslationPost-Translation

Multilingual Desktop Publishing

Starting at

€2/page

  • Source file preparation & text extraction
  • Layout adaptation for every target language
  • Font substitution & script-specific typesetting
  • Two-tier DTP QA/QC before delivery
  • PDF to Word recreations
  • InDesign, Illustrator, FrameMaker & more
Document Services

Document Engineering

Starting at

€1/page

  • PDF to Word re-creations
  • PDF remediation & accessibility (WCAG, PDF/UA)
  • OCR & data extraction from scans
  • Format conversion across 10+ tools
  • Production-ready output, not automated conversions

Multilingual Content Workflow

We handle the technical work before and after translation.

Technology

Built on trusted tools

Professional software, enterprise security, and custom automation — the infrastructure behind every project we deliver.

Trusted ecosystem
Microsoft 365 Business with SharePoint, MFA, and enterprise-grade data security built in.
Software expertise
25+ fully licensed DTP and multimedia tools covering every major format in localization.
TTS HUB
Our custom project management platform built on Microsoft Dataverse for tracking and automation.
Automation
Power Automate workflows, automated QA checks, and AI-assisted production pipelines.
InDesignInDesign
IllustratorIllustrator
Acrobat ProAcrobat Pro
PhotoshopPhotoshop
FrameMakerFrameMaker
CaptivateCaptivate
Captivate ClassicCaptivate Classic
Premiere ProPremiere Pro
After EffectsAfter Effects
PagesPages
KeynoteKeynote
NumbersNumbers
WordWord
PowerPointPowerPoint
InDesignInDesign
IllustratorIllustrator
Acrobat ProAcrobat Pro
PhotoshopPhotoshop
FrameMakerFrameMaker
CaptivateCaptivate
Captivate ClassicCaptivate Classic
Premiere ProPremiere Pro
After EffectsAfter Effects
PagesPages
KeynoteKeynote
NumbersNumbers
WordWord
PowerPointPowerPoint
ExcelExcel
PublisherPublisher
VisioVisio
AffinityAffinity
CanvaCanva
Storyline 360Storyline 360
Rise 360Rise 360
FineReaderFineReader
FigmaFigma
DocsDocs
SheetsSheets
SlidesSlides
FormsForms
Final Cut ProFinal Cut Pro
ExcelExcel
PublisherPublisher
VisioVisio
AffinityAffinity
CanvaCanva
Storyline 360Storyline 360
Rise 360Rise 360
FineReaderFineReader
FigmaFigma
DocsDocs
SheetsSheets
SlidesSlides
FormsForms
Final Cut ProFinal Cut Pro
25+ professional toolsSee all software

PDF to Word, and to many more.

Sometimes the original editable file is gone. All you have is a PDF — or worse, a scanned printout. We recreate your source documents from scratch, matching the original layout as closely as possible in an editable format like InDesign or Word.

View solutions

Source file recreation

*Not a simple OCR export or extraction.
We rebuild layout, styles, tables, fonts, and editable structure.

Languages

Your translations should look and feel
look and feel.

Japanese mixes three scripts in a single paragraph. Arabic text flows right to left. Thai words have no spaces between them. Every script has its own typographic rules, its own rendering behavior, its own ways of breaking when handled carelessly. We have spent over 20 years learning every one of them.

What our clients say about us

Trusted by translation agencies and language professionals.

Your assistance helps us improve operational efficiency and provide extended support to our NGO partners. We are grateful for your partnership and look forward to collaborating in the future.

DP

Dona Petkova

Partner Coordinator, CLEAR Global

Your conversion and formatting quality is excellent, and I truly appreciate your quick responses. The team's availability is outstanding. Thank you for everything. I look forward to continuing our collaboration on future projects.

LL

Lucia Lopez

ICON Language Services

TTS Nordika are multilingual DTP wizards! I'm yet to find a job they can't manage, and documents are returned promptly and with a smile. I truly recommend them for all your DTP needs.

FL

Flo Lilley

Account Manager, UK-based LSP

I have worked with TTS NORDIKA for many years with DTP jobs and a great variety of localization-related jobs. Their technical skills level is amazing, as TTS NORDIKA are often able to find a solution to a complex problem where others have given up. Their level of service is impeccable too.

JF

Jesper Foldager

Customer Success Manager, Semantix

The TTS Nordika team is a valuable partner for us in our daily operations. We warmly recommend their services.

YM

Younes Maouane

Project Manager, Native Translation AB

The TTS Nordika Team is always a pleasure to work with! They always deliver on time with great quality, even if the deadline is within 24 hours. Team is extremely friendly and very responsive! They never disappoint!

M

M.S

Senior Project Manager, Canadian LSP

We are happy to work with the TTS NORDIKA Team as we can always rely on them to provide high-quality solutions. They are very professional and service-minded!

JK

Joan Kiehl

CEO & Owner, WordPilots

All the PMs I have spoken to try their best to help with issues and requests. Everyone is quite friendly — at times we can even joke together, which makes working with TTS a pleasant experience usually.

J

J.M

Project Manager, European LSP

A lovely company who are very helpful and friendly and did a great job with many of our translations.

KS

Kelly Stacy

Project Manager, Nordic Laboratories

Always a pleasure working with you. Thank you for all your help and consistently spotless deliverables.

JR

Jorge Roca

Project Manager, The Action Sports Translator

It is always a pleasure working with the TTS NORDIKA team. The team is friendly, professional and hardworking, and they always deliver high quality products in a timely manner. Always happy to go the extra mile when needed. We truly appreciate our collaboration!

J

J.B

Vendor Manager, UK-based LSP

The team at TTS NORDIKA has been a reliable supporter of our work, delivering quality DTP services in a professional and timely manner. We look forward to continuing our cooperation in more impactful work!

ML

Manuel Locria

Quality & Process Coordinator, Translators without Borders

Nordika is a DTP service provider with great attention to detail. The agency stands out due to its professional approach, excellent quality and on-time delivery. I have been very happy with their work over the last 10 years and will gladly continue using their services.

MB

Monika Brandenburg

Translation Management

The project managers at TTS are super friendly and professional, and the turnaround times are fast. Whenever we get a scanned PDF from a client or need help with DTP with a left-to right language in InDesign, it's great to know that we can count on TTS to help us out quickly!

I

I.N

Project Manager, Scandinavian LSP

About

What sets us apart from other providers

Built around the needs of translation agencies — from project intake to final delivery.

Quality Assurance

All DTP projects go through a careful QA process before delivery, in order to provide the best quality possible.

Dedicated Project Managers

Our bilingual team of friendly project managers will always be with you during your DTP journey with us.

In-House DTP Experts

Our Multilingual DTP experts are here to support you with any issues or questions you might have.

Client Confidentiality

Non-disclosure agreements with our clients and associates are part of our onboarding process.

Industry Experience

We have been part of the translation industry for over 15 years and perfectly understand your DTP needs.

OCR Experts

Document conversions or recreations are our specialty. PDF to Word, PDF to InDesign and other formats.

Cost Reductions

Save on costly DTP Software and avoid employing staff purely to offer DTP services to your clients.

Data Protection

Expiring links, scheduled data removal and no attachments are measures we take to protect your data.

Not Your Competitor

We are here to support you with your technical needs and don’t compete with you in the translation business.

Multilingual DTP Solutions

We partner with DTP experts all over the World, providing multilingual DTP solutions in all languages.

Great Communication

Active listening, constructive feedback and visual examples are techniques we use in our daily communication.

Industries we've worked across

While we can't name our end clients, our work spans these industries through the translation agencies we partner with.

Looking for a DTP partner you can rely on?

We'd love to hear about your next translation project.

Explore our solutions